This day marks the third day since the Calpolli Izkaloteka have allowed the sacred fire of the Nahuacalco which has been sustained all year, to expire and lay in repose for the five days of the Nemontemi.
The sacred Axicalli Gourds of Water have been laid before our altars in our homes, in our communities, and upon the sacred sites of Mother Earth. Accordingly, here is where and how the essential intentions, prayers, dreams and visions of the Nemontemi will be collected as the Xinachtli (Seed) of memory for the coming generations of all life on Mother Earth.
Passing through a time of the most extreme threat of war, destruction, ecological devastation and inhumanity, the Calpolli Nahuacalco of Izkalotlan offers once again the simplest of prayers for the well being and protection of all life: Cemanuak - Water of Life: World Water: ONE.
www.www.www
Nuestra
Celebración del Año Nuevo Mexica ahora ha entrado en el terder día de
la cuenta Nemontemi de 5 días que sirve como paso de recuerdo (pasado y
futuro) y regeneración.
El Calpolli Izkaloteka han permitido que el fuego sagrado de
Nahuacalco que se ha sostenido todo el año, expire y descanse durante
los cinco días de Nemontemi.
Las sagradas Jicaras de Agua Axicalli han
sido puestas ante nuestros altares en nuestros hogares, en nuestras
comunidades y en los lugares sagrados de la Madre Tierra.
Aquí
entonces es dónde y cómo se ofrendan las intenciones, oraciones, sueños y
visiones esenciales de los Nemontemi serán recogidos como Xinachtli (Semilla) de memoria para las próximas generaciones de toda la vida en la Madre Tierra.
Pasando por la amenaza más extrema de guerra, destrucción, devastación ecológica e
inhumanidad, el Calpolli Nahuacalco de Izkalotlan ofrece una vez más la
más simple de las oraciones por el bienestar y la protección de toda
vida: Cemanuak - Agua de Vida: Water is Life: Agua es Vida: World Water:
ONE.
www.www.www
No comments:
Post a Comment