Pages

Tuesday, September 12, 2023

Yohualpapalotl matlactli ihuan ce Acatl Xihuitl


 

 

YOHUALPAPALOTL

Matlactli ihuan ce Acatl

SUNDOWN - ATARDECER

(6:00 - 7:00 PM) 



Fall – Equinox - Otoño   

Saturday September 23, 2023, Sábado

Barrios Unidos Park

Sixth Sun Stone Monument

16TH Street and Mohave

A Commemoration of Community

Consciousness - Continuity - Commitment

“The Mexican Barrio that refused to die…”

Barrio Cuatro Milpas Community Council

Continental Commission Abya Yala

TONATIERRA

 

WorldWater:ONE
www.WWW.www

 

#SelfDeterminationMatters
#LaLibreDeterminacionSeVale



YOHUALPAPALOTL

Matlactli ihuan ce Acatl Xihutil

Year Eleven Reed – Año Once Caña

Saturday September 23, 2023

A Monumental Eventuality


In the beginning was the wind.
The wind is the beginning. Before the wind,

there was no before, there was to be.

Wednesday, April 19, 2023

Proclamación Continental Abya Yala Foro Permanente de Cuestiones Indígenas (18 mayo 2006)

Proclamación Continental Abya Yala

 
Proclamación Continental
Abya Yala
Foro Permanente de Cuestiones Indígenas
Quinto Periodo de Sesiones   15-26 de Mayo, 2006
Naciones Unidas  NY, NY


Recordando la memoria, el esfuerzo y espíritu de nuestros ancestros de los Pueblos Milenarios, los que han dado originación a nuestros Pueblos Indígenas del Continente Abya Yala,

Retomando el poder de nuestro destino como Pueblos de la Humanidad,

En salvaguardia de los Derechos de las Futuras Generaciones de Nuestros Pueblos Indígenas,

Invocando los Mandatos Ancestrales de nuestra Confederación Continental del Águila y el Cóndor, y las pronunciaciones al respecto tomados en Cumbre Continental Indígena en Quito, Ecuador 2004 y en Mar de Plata, Argentina 2005,

PROCLAMAMOS

Al presentarnos como Pueblos Indígenas de Nuestro Continente Abya Yala frente esta quinta periodo de sesiones del Foro Permanente de Cuestiones Indígenas de las Naciones Unidas, y al haber ser recibo como tal por sus autoridades convocantes en el salón de Asamblea General,

Que la Bula Papal Inter Caetera de Papa Alejando Sexto 1493 es NULLIFICADO, también igual cualquier Doctrina de Descubrimiento procedente que pretende deformar la relación de Armonía, Justicia, y la Paz de Nuestros Pueblos Indígenas de la Humanidad entera.

18 de mayo, 2006


Continental Proclamation
Abya Yala
Permanent Forum on Indigenous Issues
Fifth Period of Sessions  May 15- 26, 2006
United Nations   NY, NY

Recalling the memory, will and spirit of our ancestors of time immemorial, they who gave origination to we the Indigenous Nations of the Continent Abya Yala,

Reclaiming the power of destiny as Peoples of  Humanity,

In safeguard of the Rights of the Future Generations of our Nations of Indigenous Peoples,

Invoking the ancestral mandates of our Continental Confederation of the Eagle and the Condor, and the respective pronunciations ratified in Continental Summit of Indigenous Peoples in Quito, Ecuador 2004, and in Mar de Plata, Argentina 2005,

WE HEREBY PROCLAIM

Presenting ourselves as Nations of the Indigenous Peoples of our continent Abya Yala before this Fifth Period of Sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues of the United Nations, and upon being received as such by the convoking authorities on the floor of the General Assembly,

That the Papal Bull Inter Caetera of Pope Alexander VI is hereby ANNULLED, as well as whatever Doctrine of Discovery proceeding from which that pretends to deform the relationship of Harmony, Justice, and Peace of we the Indigenous Peoples of Humanity in its entirety.

May 18, 2006

II Continental Summit of Indigenous Peoples and Nations Abya Yala
Kito Kara Territories
Quito, Ecuador July 21-25, 2004


Resolution for Action Presented to Plenary Session
Submitted by: Tlahtokan Nahuacalli, Izkalotlan Pueblo, Aztlan

Issue: Call for Tribunal of Justice, by all Humanity, in the Court of the Indigenous Peoples Abya Yala regarding the Doctrine of Discovery of the Americas, specifically the ongoing colonization and genocide perpetrated with the guise of intellectual authorization of the Papal Bull INTER CAETERA of Pope Alexander VI, 1493.

Action: We call for a permanent tribunal of justice at all levels of humanity across the globe, to address this issue in the historical and legal context of the universal principles of justice and jurisprudence of the Indigenous Peoples.

Precedent:
Geneva, August 1, 1991
Chief of State of the Vatican
Pope John Paul II
Rome, Italy

The indigenous delegates present at the Palace of Nations, in Geneva, Switzerland, in debateregarding the Universal Declaration of the rights of Indigenous Peoples, convened by the "Working Group on Indigenous People" of the United Nations, hereby present and declare:

In view of the declaration on May 3, 4, 1493, of the Papal Bull INTER CETERA, by which territories of Indigenous Peoples are conceded to Spain and Portugal, without taking into account the material or spiritual rights of the Indigenous Peoples in the case of ABYA YALA (America) and other parts of the world;

In defence of the sacred rights of the indigenous people, and in promotion of human dignity and harmony that should reign among humanity on this planet;

For all these purposes:

1) We demand from the Vatican state a denunciation of the unilateral treaty of Pope Alexander VI (TORDESILLAS) as being contrary to the Universal Human Rights of Peoples.

2) Whereas the year 1993 completes 500 years of a supposed spiritual conquest without clear rectification of this universal injustice, allowing the nation-states that have benefited from the inheritance of Pope Alejandro VI to continue programmes of genocide and ethnocide, denying the indigenous people the recuperation of a harmony based on reciprocal human respect, we demand that the Papal Bull of May 3, 4, 1493 ÍNTER CETERA be annulled.

3) We direct John Paul II to accede to universal concepts of justice including the spiritual and material rights of Indigenous Peoples, in furtherance of life, harmony of human beings with our Sacred Mother Earth, and the spiritual peace of the Great Creator in accord with the cosmovision of each one of our Indigenous Peoples, free from all oppression. Thus we proclaim in the name of Human Dignity, in harmony with our Mother Nature and in the Spirit of Truth.

Signed,
The indigenous delegates, and organizations.

II Cumbre Comtinental de Pueblos y Naciones Indígenas Abya Yala
Territorio Kito Kara
Quito, Ecuador Julio 21-25, 2004

Resolución para Acción Presentado a la Plenaria
Entregado por: Tlahtokan Nahuacalli, Izkalotlan Pueblo, Aztlan

Tema: Un Llamado por un Tribunal de Justicia, por toda la Humanidad, en la Corte de los Pueblos Indígenas de Abya Yala, para hacer juicio en la cuestión de la Doctrina de Descubrimiento de las Americas, específicamente la colonización y genocidio actual perpetrado bajo la autorización intelectual de la Bula INTER CETERA del Papa Alejandro VI, 1493.

Accion: Hacemos un llamado por un tribunal permanente de justicia en todos niveles de la sociedad global, para hacer juicio en la cuestión, desde el contexto histórico y legal de la justicia universal en concordancia con la jurisprudencia de los Pueblos Indígenas.

Precedente:

Ginebra, agosto 1 de 1991
Señor Jefe de Estado Vaticano
Papa Juan Pablo II
Roma, Italia.

Los delegados indígenas presentes en el Palacio de las Naciones en Ginebra, Suiza, debatiendo la Declaración Universal de los Derechos de los Pueblos Indígenas convocados por el "Grupo de Trabajo sobre Pueblos Indígenas" de las Naciones Unidas, por este medio nos presentamos y declaramos:

En vista que en los días 3 y 4 de mayo de 1493, el Papa Alejandro VI emitió la Bula ÍNTER CETERA, por la que concede territorios de los Pueblos Indígenas en el caso de ABYA YALA América") y otras partes del Mundo, sin el CONSENTIMIENTO INDÍGENA ni el Derecho de Gentes, tanto en el plano espiritual como en el material;

En salvaguarda de los sagrados derechos de los Pueblos Indígenas, la dignidad humana y la armonía que debe reinar entre nosotros los humanos en este Planeta,

Por todos estos propósitos:
1) DEMANDAMOS al Estado del Vaticano, denunciando el tratado unilateral del Papa Alejandro VI (TORDESILLAS), por ser contrario a los Derecho Humanos Universales.

2} Que el año 1993 se cumplen 500 años de una supuesta conquista espiritual y sin que se verifique fehacientemente una rectificación de esta injusticia universal, donde permita recuperar la armonía con el respeto humano de los Pueblos Indígenas y reparar el genocidio y etnocidio cometido por los Estados que recibieron los beneficios de la herencia del Papa Alejandro VI, exigimos que se derogue la Bula ÍNTER CETERA de 3 y 4 de mayo de 1493.

3) Que Juan Pablo II debe atenerse a la validez universal del concepto de Justicia distributive incluyendo los Pueblos Indígenas con sus derechos espirituales y materiales, en pos de la vida y de los seres humanos en armonía con nuestra Madre Tierra y la Paz Espiritual con el Sumo Hacedor, de las cosmovisiones de cada uno de nuestros Pueblos Indígenas, libres de toda opresión.

Que así lo exigimos en nombre do la Dignidad Humana en armonía con nuestra Madre Naturaleza y en el Espíritu de la Verdad.

Firmas,

Los delegados indígenas y sus organizaciones.





Actions of Implementation

Continental Indigenous Summit
Mar de Plata, Argentina  November 2-3-4, 2005



ISUUE:             GOVERNMENT STATES

The United Nations and the Organization of American States - OAS


ACTION: To implement the initiatives of DECOLONIZATION, at the dimension of our continent Abya Yala, obligated the procedures under international law indicated by resolutions of the United Nations General Assembly 1514 and 1541, among others.


ISSUE:   CIVIL SOCETY


ACTION:  To call for the commitment of support from the social justice movements of the continent for the global campaign of the Indigenous Peoples in demand of annulment of the Papal Bull Inter Cetera of 1493 (Doctrine of Discovery)


ISSUE:   CONTINENTAL UNION of Indigenous Nations


ACTION: Historical Clarification


The Continental Indigenous Summit Mar de Plata 2005 is the continuation of a process and millennial tradition of Continental Union of Indigenous Nations, the Confederation of the Eagle and the Condor, which was regenerated at Quito, Ecuador in 1990 at the First Continental Encounter of Indigenous Peoples.  The Second Continental Encounter of Indigenous Nations, Pueblos and Organizations was hosted in México at Temoaya, in 1993.  These two continental encounters served as the foundation for the First International Indigenous Summit realized at Teotihuacan, México in 2000.  The Second Continental Summit Abya Yala took place in 2004, once again at Quito, Ecuador.


ACTION:  Call to Cultural Uprising


It is proclaimed from this Continental Indigenous Summit a call for a movement of CULTURAL UPRISING by the Indigenous Peoples of all urban areas of the continent, in accord with the principles of the Declaration of Mar De Plata, 2005.


 

NAHUACALLI
Embassy of the Indigenous Peoples
C/o TONATIERRA
Tel: (602) 254-5230
P.O. Box 24009 Phoenix, AZ 85074
Email: chantlaca@aol.com

Acciones de Implementación
Cumbre Continental Indígena
Mar de Plata, Argentina 2-3-4 de Noviembre, 2005




TEMA:            GOBIERNOS ESTADOS -  La ONU y la OEA


ACCION: Impulsar las Iniciativas de DESCOLONIZACION, al nivel del continente Abya Yala, obligatorios por los procedimientos de la ley internacional indicados por las resoluciones de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas 1514 y 1541 entre otros.


TEMA:   SOCIEDAD CIVIL


ACCION:  Que se comprometen las organizaciones del sector de la sociedad civil a respaldar la campaña mundial por el derogue de la Bula Papal Inter Cetera de 1493. (La Doctrina de Descubrimiento)


TEMA:   UNION CONTINENTAL


ACCION: Clarificación Histórica


La Cumbre Indígena Continental Mar de Plata 2005 es la continuación de un proceso y tradición milenaria de Unión Continental, La Confederación del Águila y el Cóndor, que dio inicio en Quito, Ecuador en 1990, en el Primer Encuentro Continental Indígena, con seguimiento en el año 1993 en el Segundo Encuentro Continental Indígena de Temoaya, México.  Estos dos encuentros continentales sirvieron de base para La Primera Cumbre Internacional Indígena de Teotihuacan México, 2000 la cual realizó su continuidad en la Segunda Cumbre Continental Abya Yala de Quito Ecuador en al año 2004.

Que se proclama desde esta Cumbre Continental Indígena un llamado para el LEVANTAMIENTO CULTURAL de los Pueblos Indígenas urbanos al nivel continente, de acuerdo con los principios de la Declaración de Mar de Plata 2005.


 


NAHUACALLI
Embajada de los Pueblos Indígenas
c/o TONATIERRA
Tel: (602) 254-5230
P.O. Box 24009 Phoenix, AZ 85074
Email: chantlaca@aol.com


Tuesday, April 18, 2023

Saturday, March 11, 2023

Macuilli Nemontemi Izkaloteka: REGENERATION

 

Macuilli Nemontemi
 
(March 11, 2023)
 

REGENERATION
 

We must dream of the world our children and grandchildren need to see,
and then...


When we wake, continue dreaming and act as if
we were participating in the creation
of that: this world of

CEMANAHUAK 


In our dreams we are invincible.

 

This day marks the fifth day since the Calpolli Izkaloteka have allowed the sacred fire of the Nahuacalco which has been sustained all year, to expire and lay in repose for the five days of the Nemontemi.


The sacred Axicalli Gourds of Water have been laid before our  altars in our homes, in our communities, and upon the sacred sites of Mother Earth. Accordingly, here is where and how the essential intentions, prayers, dreams and visions of the Nemontemi will be collected as the Xinachtli (Seed) of memory for the coming generations of all life on Mother Earth.

 


 

Passing through a time of the most extreme threat of war, destruction, ecological devastation and inhumanity, the Calpolli Nahuacalco of Izkalotlan offers once again the simplest of prayers for the well being and protection of all life: Cemanuak - Water of Life: World Water: ONE.


www.www.www

 

 

Nuestra Celebración del Año Nuevo Mexica ahora ha entrado en el quinto día de la cuenta Nemontemi de 5 días que sirve como paso de recuerdo (pasado y futuro) y regeneración.

El Calpolli Izkaloteka han permitido que el fuego sagrado de Nahuacalco que se ha sostenido todo el año, expire y descanse durante los cinco días de Nemontemi.
 

Las sagradas Jicaras de Agua Axicalli han sido puestas ante nuestros altares en nuestros hogares, en nuestras comunidades y en los lugares sagrados de la Madre Tierra.


Aquí entonces es dónde y cómo se ofrendan las intenciones, oraciones, sueños y visiones esenciales de los Nemontemi serán recogidos como Xinachtli (Semilla) de memoria para las próximas generaciones de toda la vida en la Madre Tierra.


Pasando por la amenaza más extrema de guerra, destrucción, devastación
ecológica e inhumanidad, el Calpolli Nahuacalco de Izkalotlan ofrece una vez más la más simple de las oraciones por el bienestar y la protección de toda vida: Cemanuak - Agua de Vida: Water is Life: Agua es Vida: World Water: ONE.

www.www.www

 

 

Friday, March 10, 2023

Nahui Nemontemi Izkaloteka: DETERMINE

Nahui Nemontemi
 
(March 10, 2023) 

 
DETERMINE
 

This day marks the fourth day since the Calpolli Izkaloteka have allowed the sacred fire of the Nahuacalco which has been sustained all year, to expire and lay in repose for the five days of the Nemontemi.


The sacred Axicalli Gourds of Water have been laid before our  altars in our homes, in our communities, and upon the sacred sites of Mother Earth. Accordingly, here is where and how the essential intentions, prayers, dreams and visions of the Nemontemi will be collected as the Xinachtli (Seed) of memory for the coming generations of all life on Mother Earth.

 


 

Passing through a time of the most extreme threat of war, destruction, ecological devastation and inhumanity, the Calpolli Nahuacalco of Izkalotlan offers once again the simplest of prayers for the well being and protection of all life: Cemanuak - Water of Life: World Water: ONE.


www.www.www

 

 

Nuestra Celebración del Año Nuevo Mexica ahora ha entrado en el terder día de la cuenta Nemontemi de 5 días que sirve como paso de recuerdo (pasado y futuro) y regeneración.

El Calpolli Izkaloteka han permitido que el fuego sagrado de Nahuacalco que se ha sostenido todo el año, expire y descanse durante los cinco días de Nemontemi.
 

Las sagradas Jicaras de Agua Axicalli han sido puestas ante nuestros altares en nuestros hogares, en nuestras comunidades y en los lugares sagrados de la Madre Tierra.


Aquí entonces es dónde y cómo se ofrendan las intenciones, oraciones, sueños y visiones esenciales de los Nemontemi serán recogidos como Xinachtli (Semilla) de memoria para las próximas generaciones de toda la vida en la Madre Tierra.


Pasando por la amenaza más extrema de guerra, destrucción, devastación
ecológica e inhumanidad, el Calpolli Nahuacalco de Izkalotlan ofrece una vez más la más simple de las oraciones por el bienestar y la protección de toda vida: Cemanuak - Agua de Vida: Water is Life: Agua es Vida: World Water: ONE.

www.www.www

 

 

Thursday, March 9, 2023

Yei Nemontemi Izkaloteka: INTEND


Yei Nemontemi
 
(March 9, 2023) 


INTEND

This day marks the third day since the Calpolli Izkaloteka have allowed the sacred fire of the Nahuacalco which has been sustained all year, to expire and lay in repose for the five days of the Nemontemi.


The sacred Axicalli Gourds of Water have been laid before our  altars in our homes, in our communities, and upon the sacred sites of Mother Earth. Accordingly, here is where and how the essential intentions, prayers, dreams and visions of the Nemontemi will be collected as the Xinachtli (Seed) of memory for the coming generations of all life on Mother Earth.

 


 

Passing through a time of the most extreme threat of war, destruction, ecological devastation and inhumanity, the Calpolli Nahuacalco of Izkalotlan offers once again the simplest of prayers for the well being and protection of all life: Cemanuak - Water of Life: World Water: ONE.


www.www.www




Nuestra Celebración del Año Nuevo Mexica ahora ha entrado en el terder día de la cuenta Nemontemi de 5 días que sirve como paso de recuerdo (pasado y futuro) y regeneración.

El Calpolli Izkaloteka han permitido que el fuego sagrado de Nahuacalco que se ha sostenido todo el año, expire y descanse durante los cinco días de Nemontemi.
 

Las sagradas Jicaras de Agua Axicalli han sido puestas ante nuestros altares en nuestros hogares, en nuestras comunidades y en los lugares sagrados de la Madre Tierra.


Aquí entonces es dónde y cómo se ofrendan las intenciones, oraciones, sueños y visiones esenciales de los Nemontemi serán recogidos como Xinachtli (Semilla) de memoria para las próximas generaciones de toda la vida en la Madre Tierra.


Pasando por la amenaza más extrema de guerra, destrucción, devastación
ecológica e inhumanidad, el Calpolli Nahuacalco de Izkalotlan ofrece una vez más la más simple de las oraciones por el bienestar y la protección de toda vida: Cemanuak - Agua de Vida: Water is Life: Agua es Vida: World Water: ONE.

www.www.www